
s1 |  |
Ore kineu, apaakor Erakor, naur ses, 1916.
Yes, I was born on the small island of Erakor in 1916.
|
|
|
|

s3 |  |
ajoin a, British police, 1937 afinis, go,
I joined the British Police, and finished in 1937, and,
|
|

s4 |  |
join Amerika 1942 weswes skot Amerika armi.
I joined the Americans and worked with the American army in 1942.
|
|

s5 |  |
Upan upa raru ni BP.
We were in a boat owned by BP (Burns Phelp).
|
|

s6 |  |
Umos masin gan p̃ur inru lpeki kaaru Emos, ulpeki kaaru Maniur, uler mai.
We took two big machine guns and went around Moso and Maniuro, then came back.
|
|

s7 |  |
Ale upak namlas skot armi.
Then we went into the bush with the army.
|
|

s8 |  |
Upreg camp - camp maloput Efat,
We made camp in the middle of Efate,
|
|

s9 |  |
upuet telefon waia pak Forari. Go imai pak Efil.
we put up a telephone wire to Forari. And back to Vila.
|
|

s10 |  |
19, a, 46 malnen kin nafkal inom,
1946, then the war finished.
|
|

s11 |  |
1948 amer pak na Franis polis.
1948 I joined the French police.
|
|

s12 |  |
Ato Franis polis 1955, 56.
I was in the French police until 1955, 1956.
|
|

s13 |  |
Go afines mai pak natkon Erakor.
And I finished and came back to Erakor village.
|
|

s14 |  |
Go api polis ni naot Charlie. Kalmet.
And I was Chief Charlie Kalmet's policeman.
|
|

s15 |  |
Malnen 1959. Malnen nlag iwat utmalu naur ses mai pak Efat. 1959, 1960.
In 1959, the cyclone hit the small island, and we came back to Efate, 1959, 1960.
|
|

s16 |  |
Malnen umai pak natkon faum Erakor, Efat.
Then we came to the new village, Erakor, on Efate.
|
|

s17 |  |
Go Charlie ipregi api polis ga ni natkon.
And Charlie made me his policeman in the village.
|
|

s18 |  |
1960. 1960 pi polis tkal 1967.
1960, 1960 I was a policeman until 1967.
|
|

s19 |  |
Amer 1967 api polis me 1968 api kaonsil ga.
In 1967 I was a policeman, but in 1968 I was on the chief's council.
|
|

s20 |  |
68, 69, 70 go api naot aslat nawesien nig Charlie.
1968, 69, 70 and I was the chief, I got Charlie's job.
|
|

s21 |  |
Aslat nawesien ga tkal 1998 mees.
I got his job until today 1998.
|
|

s22 |  |
Api naot ni Erakor.
I am the chief of Erakor
|
|